Bańko Translations

Polish English Spanish

Translation and interpreting

Language learning

Offer

Translation

Polish ↔ English
Polish ↔ Spanish
Spanish ↔ English

We specialise in fields such as law, economics, finance, accounting, commerce, shipping, insurance, IT, medicine, and the maritime industry.

Examples of documents
  • Civil status certificates
  • Criminal record declarations
  • Registration certificates
  • Certificates of employment, family allowances, and unemployment benefits
  • Certificates issued by the Social Insurance Institution (ZUS) and the Tax Office (Urząd Skarbowy)
  • Documents issued by the MOPS
  • Documents for court proceedings
  • Medical documents (medical examinations, hospital discharge summaries, sick leave certificates)
  • Vehicle documents
  • CVs, cover letters, references
  • School certificates, diplomas, graduation certificates
  • Employment contracts
  • Company agreements
  • Company reports
  • National Court Register documents
  • REGON, NIP, and VAT certificates
  • Notarial deeds
  • Bank statements
  • Insurance policies

Interpreting

• Marriage ceremonies at the Registry Office
• Declarations before the Head of the Registry Office
• Interpreting at the Foreigners’ Department
• Reading contracts and other documents before a notary public
• Driving licence examinations
• Court hearings

Language Teaching

English
and Spanish

Preparation for advanced matura exams and bilingual exams.

translation fidelity · linguistic correctness · natural language · short deadlines

Quality Guarantee

 

Bańko Translations guarantees the highest quality of services.

 

For specialised translations, we cooperate with experts in the relevant fields.

Working Hours

 

8:00 – 20:00

Monday – Friday

 

We offer express certified and general translations for clients in Poland and abroad, always maintaining complete confidentiality.

Recommendations

We cooperate with the following institutions:

 

  • District Courts in Gdynia, Sopot, and Gdańsk
  • Prosecutor’s Offices in Gdynia, Sopot, and Gdańsk
  • Police stations in Gdynia, Sopot, Puck, Wejherowo, and Gdańsk
  • Abakus Accounting Office
  • Gdańsk City Council
  • Bernardinum Publishing House
  • Specialist Laboratory of the Main Inspectorate of Agricultural and Food Quality in Gdynia
  • DTA Gdynia and Gdańsk

Price List

01

Translation


Certified and general translations:

PLN 60.00

gross

1 page of certified translation (1125 characters including spaces)

PLN 60.00

gross

1 page of general translation (1800 characters including spaces)

+20%

of the base rate

Duplicate translation

+50%

of the base rate

Express service (same-day)

Deadlines are adapted to the client’s needs.

02

Interpreting


Certified interpreting in offices (e.g. weddings, registry for foreigners, court hearings, police interviews):

PLN 400

per hour

For longer assignments, the rate is negotiable.

 

Travel within the Tricity area is included.

Payment Methods

We accept payment in cash or by bank transfer. We offer individual discounts for regular clients. For large orders or online orders, we require an advance payment, the amount of which is agreed individually.

Invoices are issued for all services.

 

Bank details:
Dorota Bańko-Karczewska
Ul. Staszica 6/5, 80-262 Gdańsk, Poland
Bank Santander
SWIFT CODE: WBKPPLPP
Account No.:
74 1090 1102 0000 0001 0341 2799

Document Delivery

Documents can be delivered to the following address:
Dorota Bańko-Karczewska
ul. Stanisława Staszica 6/5
80-262 Gdańsk-Wrzeszcz

See on the map

Alternatively, a scanned document may be sent by email to:
dorota.banko@bankotlumaczenia.pl

 

The original document must be presented for inspection upon receipt. If personal delivery is not possible, the document can be sent by registered mail with acknowledgment of receipt or by courier to:

Dorota Bańko-Karczewska
ul. Stanisława Staszica 6/5
80-262 Gdańsk-Wrzeszcz

The completed translation will be returned with the original document to the specified address by registered mail or courier, as agreed.

Company

Bańko Translations has been operating on the market since 1998.

Sworn translator Dorota Bańko-Karczewska obtained her Master’s degree in English Philology from the University of Gdańsk in 1998 and a Master’s degree in Spanish Philology in 2015 from Adam Mickiewicz University in Poznań. She has stayed many times in the United Kingdom, the United States and Spain, deepening her knowledge of English and Spanish.

She obtained her sworn translator’s qualifications for English in 2000 and was entered on the list of sworn translators of the Ministry of Justice in Warsaw under number TP/29/2005. She is a member of the BST – Baltic Association of Translators. Since 2017, our office has been located in Gdańsk-Wrzeszcz.

We operate throughout the Tricity area.

Contact

Dorota Bańko-Karczewska
ul. Stanisława Staszica 6/5
80-262 Gdańsk-Wrzeszcz, Poland

Bańko Translations
NIP: 586-151-97-46
REGON: 191730629

Telephone:
Mobile: (+48) 609 726 357
Landline: (+48) 58 623 36 79
Email: dorota.banko@bankotlumaczenia.pl